close
某星期日晚上在外婆家吃飯...
小花 : (皺著眉頭..) 我不要吃 "姑菜"啦...
大頭: (湊過去看了看..) 那不叫"姑菜",那是"昌仔"啦..
阿姨 : .......(一頭霧水..)
媽媽: (超級翻譯員出場..)
小花說,她不要吃"韮菜".
大頭說,那不叫"韮菜",是"葱".
阿姨: .......(昏..)
大頭: (不忘補充..)為什麼叫 "姑菜"?
那有沒有 "姨菜"呀??
ps.根據教育部頒定的正確讀音版,
"仔" 要唸 "ㄗˇ",
所以那時,大頭說的是 "昌ㄗˇ "...
全站熱搜
留言列表